Chào mừng bạn đến với website Bốn Niệm Xứ

2- QUA ĐÈO NGANG

2- QUA ĐÈO NGANG
Bài thơ Qua Đèo Ngang là một bài thơ mật mã được Bà Huyện sử dụng để chỉ những bí mật của Nhà Tây Sơn được chôn giấu ngay tại Cổng trời do La Sơn Phu Tử Nguyễn Thiếp thực hiện sau khi Hoàng đế Quang Trung bất ngờ ra đi vào tháng Bảy năm Nhâm Tý 1792. Đơn giản bởi nhà cụ La Sơn Phu Tử ở làng Nguyệt Ao, cách đó tầm 60km.

 đèo ngang 

Nhưng bài thơ này về sau đã bị chỉnh sửa be bét rất nhiều câu, chữ, hiện văn bản nằm trong bộ môn văn học Bắc Nam và văn học dân gian truyền miệng đã không còn đúng với nguyên bản gốc của Bà Huyện. Mà bản được chúng tôi chỉnh lại như trong ảnh chụp mới đúng là bản nguyên gốc. Vậy những ai còn yêu thích văn học nước nhà, nhất yêu thích loại thơ Đường luật với những tên tuổi, mặt mũi các nhà thơ danh giá trung đại Việt Nam thì đừng nên tin vào bài thơ hiện nằm trong bộ môn văn học như đã nói. Mà nên đặt trọn lòng tin vào bài thơ chỉnh lại của chúng tôi.

 

Những người từng đọc các bài viết giải nghĩa mật mã truyện Kiều của chúng tôi lâu nay chắc có thể hiểu và tin lời nói của chúng tôi. Nhưng cũng chưa trọn vẹn gì cho lắm. Nói như vậy bởi chúng tôi căn cứ vào những bình luận của họ qua các bài viết của chúng tôi. Đây không phải là do ở chúng tôi, mà là do đầu óc, tư tưởng của những hạng người này không được sáng suốt, tỉnh thức, minh mẫn gì cho lắm. Cho nên khi có những sự việc gì đi ngược lại sự hiểu biết và mặc định của họ bao lâu thì họ liền tìm mọi cách chặn đứng hoặc gạt nó ra ngay liền!

 

Muốn khỏi phải lâm vào các trường hợp dở khóc dở cười, dở chết dở sống như ở trên thì những hạng người này cần phải thấy ra những cái sai hiện nằm tồn tại đã quá lâu trong văn bản văn học Bắc Nam xưa nay. Đơn cử như "con quốc quốc" làm sao có thể đối với "cái gia gia" cho được? Hoặc "lác đác" đương nhiên là tính từ -bất động- cũng không thể nào mang ra đối lại với "lom khom" là động từ -di động- cho nổi cách nào. Chưa nói những chữ, từ quá vô lý như "bên sông" dùng để đối đáp với "dưới núi". Những đối, ứng sai lệch, vô nghĩa này của văn chương cũng ví như khi giao chiến bị địch thủ đánh trên đầu đánh xuống thì thay vì lúc đó phải đưa tay gạt đỡ, che chắn vùng đầu cho được an toàn thì lạ thay. Sao lại đưa tay đỡ, gạt bên hông, trước bụng thì lãnh đòn chết mất rồi còn đâu nữa?

 

Do y cứ, căn cứ, chấp chặt vào câu, chữ, vào văn bản trật cù chìa này nên nhà thơ Thân Thị Ngọc Quế từ đó mới hạ bút viết ra bài "Chiều đến đèo Ngang" với hai câu thực mơ hồ, trừu tưởng như sau:

 

Đầu núi thu sang vương hoa tím,
Bên suối ngày trôi đổ nắng vàng...

 

Rồi cũng do quá tin tưởng, đặt trọn niềm tin vào các ông thơ, các bà thơ cho nên lão ngoan đồng Bùi sinh mới cà tửng hạ bút diễn các câu ở trên ra loại thơ lục bát tình tứ để cho có gọi là chút nghĩa tình tri âm tri kỷ của kẻ đi trước người đến sau:

 

Đầu non thu nhạt tím hoa,
Ngày trôi bên suối đổ ra nắng vàng...

 

Chậc, từ một cái sai này sẽ dẫn đến thiên hình vạn trạng, chập chùng muôn triệu những cái sai rất ư là lố bịch, hợm hĩnh, thậm chí vô cùng nguy hiểm khác nữa vậy. Đó cũng như trường hợp nước Việt là của các cụ tổ Hùng Vương để lại cho cháu chắt đời đời vui hưởng an cư lạc nghiệp. Ấy thế mà các ông to, các bà lớn ngày nay sao lại cà tửng, xúm ký giấy bàn giao cho đám Ba Tàu sạch sẽ nghe mới lạ tai quá chớ?

 

Toàn là chuyện vớ vẩn, ba thứ chữ nghĩa tầm bậy, tào lao thiên địa cả. 

 

Một ông thầy mù chống gậy dẫn một đám điếc đui câm ngọng quờ quạng rồi biết đi về đâu?

 

Tóm lại. Đây là do cách xử lý một văn bản của rất nhiều các hạng người trong xã hội. Riêng chúng tôi thì có cách xử lý một văn bản hoàn toàn chả giống ai xưa nay cả. Cho nên khi đứng trước một sự việc, một văn bản chúng tôi liền biết sự việc hay văn bản đó là đúng hay sai, là còn nguyên bản hay đã bị chỉnh sửa.

 

Nếu có điều kiện rảnh rổi, chúng tôi sẽ giải thích văn bản Qua Đèo Ngang chỉnh lại là có nghĩa như thế nào, và thế nào là mật mã chỉ nơi chôn giấu bí mật của Nhà Tây Sơn của Bà Huyện. Chứ cứ nói úp mở, thực hư hư thực mãi thế này cũng chả ai hiểu chuyện gì cho ra chuyện gì cả. Hoặc có khi sẽ còn làm điên đầu điếc óc thiên hạ nữa ấy chứ?

 

Miền trung thương nhớ,
lúc 15h30 ngày 8 tháng 06 năm 2019
Bốn niệm xứ

 
 

{{Lang.related_posts}}

{{Lang.comments}} Facebook

Lên đầu trang